亚洲精品久久无码AV片银杏,欧美性白人极品1819hd,欧洲熟妇色xxxx欧美老妇,青草综合一区二区三区

2014年10月9日

昆山英語培訓(xùn):Coffee hour閑聊 辦公室口語新技能get√

日期:2020-11-6 瀏覽量: 582次
Found yourself in a work situation whilst you are still learning the English you need to get by? Or maybe you have an English-speaking colleague that you would like to get closer to.

當(dāng)你仍然堅持學(xué)習(xí)英語時,你是否發(fā)現(xiàn)雖處于工作環(huán)境,但仍需學(xué)習(xí)英語?或者你可能有一位能說一口流利英文的同事,你想靠近與其交流。

At the coffee machine

咖啡機(jī)旁聊天

Latte in hand, spreadsheets on hold: these are a few phrases you are more than likely to hear amongst your work colleagues as you relax. They’re easy to pick up and use, too.

一手拿著拿鐵咖啡,一手握著報表:這里有幾個短語,在你放松的時候你可能會從同事那里聽到。這些短語也非常容易學(xué)習(xí)和使用。

1.(to) play catch up – to be late starting something so you make a big effort to overcome it; it doesn’t mean you have been lazy!– more often it refers to when something comes in last minute, or you are working to a tight deadline.

(to) play catch up –開始做某件事情有點晚,使你不得不花大力氣去完成它;這并不是指你懶惰!-它經(jīng)常更多的是指做某事到最后關(guān)頭了,或者你臨近截止日期,盡力追趕的意思。

e.g.“We’re playing catch-up on that commission from France.”

例如,“我們要盡力追趕法國來的任務(wù)”

Meaning: we’re working overtime to get everything ready for the commission from France.

意思是:我們在盡力加班為完成法國的任務(wù)做好充分準(zhǔn)備。

When might you use it?

什么時候使用這個短語呢?

To express being a bit stressed out or under pressure to deliver a project; to express the effort required to overcome something for which you are currently behind schedule. You might also use the phrase to motivate or drive your own team to complete something – “we’re playing catch-up here, guys” – as it can add an air of competition.

一般是表達(dá)承受著巨大的壓力或是頂著壓力去實現(xiàn)一項任務(wù);可用于表達(dá)你需要努力去完成已經(jīng)落后于進(jìn)度的事情。你可能也用這個詞組去激勵或者驅(qū)使你的團(tuán)隊去完成某項任務(wù)—“同伴們,我們快實現(xiàn)目標(biāo)啦”—它可能增加競爭的氣氛。

2.(to) pay a premium– meaning you pay a higher price for something because the quality or reputation is better

–是指你要花費(fèi)更高的價格購買某物,因為它的質(zhì)量或名聲更好

e.g.“We’re paying a premium for the plug from X Box, but it’s worth it”

“我們花了高價的XBox插頭,但是它值這個價?!?br>
When might you use it?

什么時候使用這個詞組呢?

This can be used in coffee machine conversation very easily – it just refers to a deal you’ve made where the company (or yourself) has paid a price that is above the normal market price. You might use it to gain a bit of prestige/boast about your purchase.

這可以很輕易的在閑聊時使用—它可以用于提到你剛完成的一筆交易,交易價格高于市場價格。你可能用它去吹噓你購物的物品。

3.an uphill struggle/battle– meaning it’s a big obstacle to overcome

意思是要克服的大的障礙

If you’re in an American business you are more likely to hear ‘uphill battle’; ‘uphill struggle’ is the UK equivalent.

如果你處在美國商業(yè)環(huán)境中,你可能更多的聽到的是‘uphill battle’; ‘uphill struggle’在英國是同等的意思。

e.g.“Getting this new construction under budget is an uphill struggle, but we have to make it happen.”

“在現(xiàn)有預(yù)算下做好這個新工程很難,但是我們也要讓其實現(xiàn)?!?br>