鞋們經(jīng)常會(huì)在文章或電視節(jié)目中看到一些日本的俗語(yǔ),這些俗語(yǔ)中帶有許多小動(dòng)物,但你知道這些動(dòng)物們?cè)谌毡镜乃渍Z(yǔ)中都是些什么意思嗎?接下來(lái)就跟
昆山日語(yǔ)培訓(xùn)一起學(xué)習(xí)吧~
犬が西向きゃ尾は東 理所當(dāng)然的
犬の遠(yuǎn)吠え 背后逞威風(fēng);虛張聲勢(shì)
犬も歩けば棒に當(dāng)たる 1.山多會(huì)遇虎 2.常在外邊轉(zhuǎn)或許交好運(yùn)
魚(yú)が水を得る 如魚(yú)得水
魚(yú)を得て筌を忘れる 過(guò)河拆橋
牛の角(つの)付き合い 勾心斗角
牛が牛づれ、馬が馬づれ 物以類(lèi)聚
牛を馬に乗り換える 見(jiàn)風(fēng)使舵
馬が合う 意氣相投
馬の耳に念仏 當(dāng)做耳旁風(fēng)
貓の手借りたい 忙的厲害
猿も木のから落ちる 智者千慮必有一失
猿の人まね 東施效顰
泣く面に蜂 禍不單行
虻蜂取らず 雞飛蛋打;兩頭落空
蟲(chóng)がいい 自私自利 想盡好事
想要更詳細(xì)的內(nèi)容可以聯(lián)系昆山日語(yǔ)培訓(xùn)的老師。