今天
昆山日語培訓班的老師為大家介紹一下,漢語一般被認為是獨立語。其特點是:
1. 句子中的詞類是各自獨立的,沒有什么形態(tài)變化。
雖有“~子”“~頭”“~兒”“老~”“第~”等詞綴以及“了”“著”“過”等少數(shù)助詞,都不是表示詞與詞的語法關系。
2. 句子中的詞與詞之間的語法關系主要由語序來表示。語序在漢語中顯得特別重要。
3. 漢語的語序反映了一定的邏輯事理,并按照約定成俗反映了一定的語言習慣。
日語一般被認為粘著語,其特點是:
1. 日語的體言、準體言和用言,除了特殊場合之外,須附加助詞或曲折詞尾才能使用,如:
彼はあの本を貸してあげなかったようだよ。
2. 日語的格由助詞來表示。
3. 日語的語序比較自由,沒有漢語嚴格。
例:我對他說。
?私が彼に言った。
彼に私が言った。
從這個簡單的例子可以看出,日語“助詞”支配著整個句子結(jié)構(gòu),起著重要的作用。人們常常說日語的熟練程度主要取決于是否能夠準確運用助詞,道理即在此??傊梢缘贸鼋Y(jié)論:漢語句子中語序不可改變,它決定著語法關系;而日語句子的語法關系取決于助詞,語序比較自由。